~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ Onomatopoeia 「春の海 ひねもす のたりのたりかな」といういい季節になりました。ポカポカ陽気でソヨソヨ吹く風に思わずウトウトしてしまいそうですが、みなさんいかがお過ごしですか? というわけで今回は日本語になくてはならない”オノマトペ”について取り上げてみたいと […]
~みなさんは”polyglot”と呼ばれる人たちのことをご存知でしょうか?例えば帰国子女で日本語以外に英語など他の言語を話すことができる”bilingual”という言葉はよく耳にしますね。さらにもう一言語増えて3言語話すことができる”trilingual”なんていう言葉もあります。3言語以上になると”multilingual”という言葉も使われますが、同じように多数の言葉を習得している人たちを指す […]
2022年2月19日(土)に実施予定の第10回一般通訳検定 中級に関しまして、新型コロナウイルス感染症のの影響を鑑み、2022年3月下旬から4月上旬に延期をすることとなりましたのでご案内申し上げます。 受験を検討いただいておりました皆様には大変恐れ入りますが、延期日程が確定次第、再度ご案内をさせていただく予定でございます。御迷惑をおかけいたしますが何卒ご了承のほど、宜しくお願い致します。 なお、す […]
~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ ‘otaku’ は”geek”? or ”nerd”? 皆さんは昨年12月に横浜・山下ふ頭に登場した実物大ガンダムのニュースはご存知でしょうか?筆者はこのニュースを見て思わず「オタクの底力はすごいなぁ」と感心してしまいました。ほんと、すごいですよ。 […]
【ご案内】第10回インバウンドビジネスセミナーの開催について 1.開催目的 我が国の観光産業は、政府によるインバウンド施策や様々な団体、企業の弛まない努力により、アジアをはじめとする国際経済の発展やグローバル化の進展を受けて、我が国の経済を支える産業として成長してきました。 現在、我が国経済に大きな影響を及ぼしている新型コロナウイルス(COVID-19)により、インバウンド分野をはじめ観光産業も大 […]
【ご案内】医療通訳セミナー開催のお知らせ 平素は格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。 コロナ禍が現在も継続している状況において、在留外国人の方をはじめ言葉の壁で苦労されている方々をサポートして医療現場を支えて下さっている皆様のご苦労は大変なものだと推察いたします。 このような中ではありますが、2016年から開始された議論が実を結び昨年2020年末に医療通訳の国際規格ISO21998が […]
~1月にアメリカ第46代大統領に就任したバイデン氏の就任演説を伝えるニュースで”unity”という言葉が頻繁に取り上げられていたのが印象に残りました。そこで今回はそうした、注目を浴びる”言葉”、というものに焦点を当てて、その年を象徴する”言葉”、時代を動かした”言葉”、新しく生まれた”言葉”という3つの視点から興味深い記事をご紹介していきたいと思います~ その年の”言葉”、大統領の”言葉”、そして […]
~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ Mother Gooseの世界 そのじゅう マザーグースを育んできたイギリスの風土、その風景、気候 さて、『Mother Gooseの世界』と題してお伝えしてきて今回で10回目という区切りとなりましたが、マザーグースという素晴らしい文化遺産を語り伝え今なお児童文学、ファン […]
~いよいよ今年も残すところあとわずかとなりましたが、2020年はコロナで幕開けそしてコロナとともに年を越すこととなりそうです。いつもならクリスマスのイルミネーションで街は華やぎ人々はお祭り気分で盛り上がるところですが、今年はそうもいかないようですね。宗教的行事とは関係なく盛り上がってきた日本はさておき、クリスマスが歴史・文化・日常生活と密接な関わりを持ってきた欧米の人々にとっては家族が集うこともま […]
~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ Mother Gooseの世界 そのきゅう マザーグースとミステリー『そして誰もいなくなった』 今回はマザーグースの数え唄からとりあげてみたいと思います。 「ワンリトゥル、トゥーリトゥル、スリーリトゥルインディアンズ・・・」といえば皆さんも口ずさめるほど馴染みがありますね […]