インバウンド

2/9ページ

会員限定「世界のニュースから」第29号 ~American Dream~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ American dream 前回の一般公開記事で大谷翔平選手のアメリカでの活躍振りをご紹介しましたが、これもある意味American dreamの一つではないでしょうか。このAmerican dreamという言葉、アメリカの歴史とともにアメリカを象徴する言葉として歩んで […]

「第12回インバウンドセミナー」を後援いただける団体(スポンサー)様を募集します

<第12回インバウンドセミナー協賛団体(スポンサー)募集要項> 1)募集枠 ゴールドスポンサー 1 社 、 シルバースポンサー 2 社 2)募集期日 2022年11月4日(金) 18:00 までに 下記連絡先へ応募ください。 原則、期日内先着順に検討させていただきます。 3)セミナー概要 ■主催者名(協賛) 一般社団法人通訳品質評議会 ■講演会・セミナー・研修会名 第12回インバウンドビジネスセミ […]

「世界のニュースから」第31号 ~大谷翔平選手はUnicornでGoat?~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ 大谷翔平選手はUnicornでGoat? 大谷翔平選手がアメリカ野球リーグMLBで大活躍されていることは皆さんもよくご存知のことと思います。今まで野球に無関心だったのに大谷翔平選手の試合だけは観るようになった、という方もいらっしゃるのではないでしょうか。かく言う筆者も大谷 […]

会員限定「世界のニュースから」第28号 ~Storytelling~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ Storytelling 皆さんは外国人の落語家がいらっしゃるのをご存知ですか?何人かいらっしゃいますが、その中でも日本の落語を海外に広めようと積極的に活動されているカナダ出身の落語家の方がいらっしゃいます。その名も桂三輝、読み方はカツラ・サンシャインさんです。今回はこの […]

「世界のニュースから」第30号 ~会話文化の違い Silence vs Small talk~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ 会話文化の違い Silence vs Small talk 先月の会員限定記事でスウェーデンの「ほどほど文化」Lagomについて触れました。そこからスウェーデンだけでなく北欧全般に見られる独特なコミュニケーション ー 多くを語ることを好まず、順番に話をし、沈黙や”間”を厭 […]

会員限定「世界のニュースから」第27号 ~スウェーデンのほどほど文化”Lagom”~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ スウェーデンのほどほど文化”Lagom” 突然ですが”Lagom”(ラーゴム)という言葉をご存知ですか?筆者も初めて知ったこの”Lagom”ですが、「ほどほどに」というスウェーデン人の考え方、価値観を最も表している言葉だそうです。”Lagom”の訳として「ほどほどに」なん […]

「世界のニュースから」第29号 ~日本の子供は independent?~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ 日本の子供は independent? 皆さんは「はじめてのおつかい」という日本のテレビ番組をご存知ですか?もう30年以上も放映されている人気番組ですが、この番組がこの春3月からNetflixで配信されるようになり、海外でちょっとした議論を巻き起こしながらも話題となってい […]

会員限定「世界のニュースから」第26号~ What’s HUMOR?~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ What’s HUMOR? 前回の一般向け記事の最後で村上春樹氏原作本から映画化された”Drive my car”がアカデミー賞で国際長編映画賞を受賞したことについて触れましたが、今年のアカデミー賞と言えばなんと言ってもウィル・スミスの平手打ち事件がセンセーショナルな出来 […]

「世界のニュースから」第28号 ~世界の翻訳者たちが見たMurakami Haruki~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ 世界の翻訳者たちが見たMurakami Haruki 昨年10月のことですが「早稲田大学国際文学館」なるものが開館されたとニュースで知りました。早稲田大学出身の村上春樹氏が膨大な資料を提供したことから「村上春樹ライブラリー」とも称されているそうです。すぐにでも行ってみたい […]

「世界のニュースから」第27号 ~High Context vs Low Contextから見る異文化間コミュニケーション~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ High Context vs Low Contextから見る異文化間コミュニケーション 前回の記事で日本語のピッチアクセントについて外国人日本語学習者視点でご紹介し、発音自体は難しくないと言われている日本語の思わぬ落とし穴についてお話ししました。また会員向け記事では、英 […]

1 2 9