AkiyamaEna

2/2ページ
  • 2019.11.05

第9回 インバンドビジネスセミナー開催結果報告

2019年10月21日 一般社団法人 通訳品質評議会 目次 1     「第9回インバウンドビジネスセミナー」の概要 1.1    セミナー概要 1.2    セミナーの構成 2     「第9回インバウンドビジネスセミナー」当日の様子 2.1    開演の挨拶            一般社団法人 通訳品質評議会 代表理事 吉川 健一 2.2    ご来賓ご挨拶     World Travel […]

第9回インバウンドビジネスセミナーへのお誘い(2019.10.21開催)→開催しました

インバウンドビジネスセミナー 日本のさらなる経済成長のためには、世界中からインバウンド観光客を誘致することが日本の成長戦略の1つといっても言い過ぎではありません。 インバウンド観光客は2020年には4,000万人、2030年には6,000万人と言われ、急速にその数を増やしています。​ 世界中のどの国にも負けない、行ってみたくなるような「魅惑の日本」を発信し、満足度の高い日本の「おもてなし」サービス […]

「第9回インバウンドビジネスセミナー」を後援いただける団体(スポンサー)様を募集します

一般社団法人 通訳品質評議会は、インバウンドビジネス対応のご責任者様・ご担当者様にお役に立つ情報提供を目的に「インバウンドビジネスセミナー」を主催、定期的に開催して参りました。 第9回になる今秋より「持続可能な観光先進国に向けて」を大テーマとして3回のセミナーシリーズを展開いたします。 シリーズ第1弾(第9回インバウンドセミナー)は「外国人旅行者に向けた危機管理」のテーマで、10月21日(月)に開 […]

コミュニティ通訳を推進する国際学会“Critical Link International” 第9回大会「CLI9」参加レポート

~本レポートについて~ 2019年6月14日(金)~16日(日)の3日間、東京赤坂の国際医療福祉大学において、コミュニティ通訳を推進する国際学会であるCritical Link Internationalの第9回大会「CLI9 Tokyo」が開催されました。大会は3年に1度開催され、東京開催は初めてとなります。今回のテーマは「AI時代の翻訳者の役割とは」。世界各国から160人のコミュニティ通訳の通 […]

2019年度 第1回一般通訳検定(中級)を実施いたしました(2019.7.27 (土)開催)

2019年度 第1回 一般通訳検定(中級)を2019年7月27日(土)に実施いたしました。 ​ 2019年度 第1回 一般通訳検定 受験要項 実施級位 ​一般通訳検定 中級 英語⇔日本語 中国語⇔日本語 韓国語⇔日本語 ロシア語⇔日本語 スペイン語⇔日本語 ポルトガル語⇔日本語 各級の判定基準 中級:通訳者を目指す方を対象として、4級から6級までのレベルを判定します。 4級:​業務例:行政窓口での […]