通訳 翻訳 コミュニティ通訳

1/7ページ

会員限定「世界のニュースから」第23号 ~ オリンピックと蝉の声~

先日閉幕したオリンピック、無観客の完全隔離状態の中で行われた異例の大会となりましたが、なんとか閉会式にまでこぎつけることができたことにホッと胸をなでおろす気持ちでいらっしゃる方も多いかと思います。とは言えコロナパンデミックがさらに加速する中で予想がつかない不安な状況下、続くパラリンピックも無事に行われることを願うばかりです。 さて、今回のオリンピック東京開催で海外でも話題になったのが、”東京の蝉の […]

【ご案内】第3回医療通訳セミナー開催のお知らせ

【ご案内】第3回医療通訳セミナー開催のお知らせ 平素より当評議会の活動にご理解いただき、大変お世話になっております。 猛暑の中、未だ新型コロナウィルスの影響が続いておりますが皆様どのようにお過ごしでいらっしゃいますでしょうか。 このような中ではありますが、今までのセミナー参加者からのご要望を鑑み、この度は医療通訳の育成・普及活動において長年活躍され医学英語の著書もある押味貴之先生をお招きして第3回 […]

「世界のニュースから」第24号 ~Citius, Altius, Fortius!~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ みなさん、いよいよ東京オリンピック開幕となりましたね。この記事が掲載される頃には多くの競技が行われ、テレビに釘付けの日々ではないかと思います。コロナウィルスパンデミックというかつてない状況下で開催されるオリンピックに様々な意見があるかと思いますが、人々の活動、なかでも文化 […]

会員限定「世界のニュースから」第22号 ~What’s the right thing to do? 「武士道と騎士道」~

~突然ですが皆さんは「正義」と聞いて何を思い浮かべますか?また、「正しい行い」って何でしょうか?こうした問いで一大知的大ブームを巻き起こしたのが10年ほど前になりますがNHK教育テレビで放映されたマイケル・サンデル教授による「ハーバード白熱教室」です。タイトルもそのものずばり”What’s the right thing to do?”でしたが、皆さんもよくご記憶にあるかと思います。 ハーバード大 […]

「世界のニュースから」第23号 ~Onomatopoeia~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ Onomatopoeia 「春の海 ひねもす のたりのたりかな」といういい季節になりました。ポカポカ陽気でソヨソヨ吹く風に思わずウトウトしてしまいそうですが、みなさんいかがお過ごしですか? というわけで今回は日本語になくてはならない”オノマトペ”について取り上げてみたいと […]

会員限定「世界のニュースから」第21号 ~What Is the difference between Polyglot and Multilingual?~

~みなさんは”polyglot”と呼ばれる人たちのことをご存知でしょうか?例えば帰国子女で日本語以外に英語など他の言語を話すことができる”bilingual”という言葉はよく耳にしますね。さらにもう一言語増えて3言語話すことができる”trilingual”なんていう言葉もあります。3言語以上になると”multilingual”という言葉も使われますが、同じように多数の言葉を習得している人たちを指す […]

「世界のニュースから」第22号 ~ ‘otaku’ は”geek”? or ”nerd”?~

~このコーナーでは言葉や文化の違いをテーマとして世界で起こっている興味深いニュース 記事をピックアップしていきます。~ ‘otaku’ は”geek”? or ”nerd”? 皆さんは昨年12月に横浜・山下ふ頭に登場した実物大ガンダムのニュースはご存知でしょうか?筆者はこのニュースを見て思わず「オタクの底力はすごいなぁ」と感心してしまいました。ほんと、すごいですよ。 […]

【ご案内】第10回インバウンドビジネスセミナーの開催について

【ご案内】第10回インバウンドビジネスセミナーの開催について 1.開催目的 我が国の観光産業は、政府によるインバウンド施策や様々な団体、企業の弛まない努力により、アジアをはじめとする国際経済の発展やグローバル化の進展を受けて、我が国の経済を支える産業として成長してきました。 現在、我が国経済に大きな影響を及ぼしている新型コロナウイルス(COVID-19)により、インバウンド分野をはじめ観光産業も大 […]

【ご案内】医療通訳セミナー開催のお知らせ

【ご案内】医療通訳セミナー開催のお知らせ 平素は格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。 コロナ禍が現在も継続している状況において、在留外国人の方をはじめ言葉の壁で苦労されている方々をサポートして医療現場を支えて下さっている皆様のご苦労は大変なものだと推察いたします。 このような中ではありますが、2016年から開始された議論が実を結び昨年2020年末に医療通訳の国際規格ISO21998が […]

会員限定「世界のニュースから」第20号 ~その年の”言葉”、大統領の”言葉”、そして新しく生まれた”言葉”~

~1月にアメリカ第46代大統領に就任したバイデン氏の就任演説を伝えるニュースで”unity”という言葉が頻繁に取り上げられていたのが印象に残りました。そこで今回はそうした、注目を浴びる”言葉”、というものに焦点を当てて、その年を象徴する”言葉”、時代を動かした”言葉”、新しく生まれた”言葉”という3つの視点から興味深い記事をご紹介していきたいと思います~ その年の”言葉”、大統領の”言葉”、そして […]

1 7